पन्द्रह साल बीत गए, बस याद आ गया शौचालय के बारे में
पन्द्रह साल बीत गए, बस याद आ गया शौचालय के बारे में

वीडियो: पन्द्रह साल बीत गए, बस याद आ गया शौचालय के बारे में

वीडियो: पन्द्रह साल बीत गए, बस याद आ गया शौचालय के बारे में
वीडियो: {Shauchalay} आ गई अविनाश तिवारी की फ़िल्म शौचालय एक परेम कथा !! A Film by Avinash Tiwari 2024, मई
Anonim
15 साल बीत गए, मुझे सिर्फ शौचालय की याद है
15 साल बीत गए, मुझे सिर्फ शौचालय की याद है

एक बार मैं एक मनोरंजक साथी के साथ उसी डिब्बे में सुदूर पूर्व की यात्रा कर रहा था। उसका नाम एलेन था, वह उन्नीस वर्ष का था। फ्रांस से, उन्होंने खाबरोवस्क के बाद मास्को और वहां से इंटर्नशिप के लिए जापान की यात्रा की। यह एलेन, बेचारा, तीन दिन तक चुप रहा: कोई भी उसे साथ नहीं रख सकता था। शायद, सौभाग्य से, वह एक कमजोर बोली जाने वाली अंग्रेजी के साथ मेरे पास आया। मैं और मेरे माता-पिता देर रात उसके साथ बैठे। और जबरन मौखिक संयम के बाद, उसने किसी तरह मुझसे तुरंत पूरे तीन घंटे बात की।

सुबह मैं लगभग उसके पूरे जीवन को पहले से ही जानता था। मुझे आश्चर्य हुआ कि उसने छोटे फ्रांसीसी लेखकों को पढ़ा, लेकिन वह अंग्रेजी और जर्मन में धाराप्रवाह था, और जापानी सीख रहा था। सच है, बाद में यह पता चला कि एलेन चार बार इंग्लैंड गया था, चार जर्मनी में, दो ग्रीस में, और स्पेन और कई अन्य स्थानों में भी। "आप हैरान क्यों हैं?" पिताजी ने मुझसे पूछा, "वह लंदन में अंग्रेजी और म्यूनिख में जर्मन पढ़ाते हैं।" फिर मुझे समझ में आने लगा कि स्कूल में विदेशी छात्र के रूप में मेरे सात साल और संस्थान में दो साल … इस बारे में चुप रहना बेहतर है। क्योंकि एक भी सामान्य विदेशी यह नहीं समझेगा कि नौ साल में किसी भाषा को थोड़ी सी डिग्री में सीखना असंभव क्यों है।

मुझे ऐसा लगता है कि हमारी भाषाई शोष आंशिक रूप से कमजोर शिक्षा प्रणाली के कारण उत्पन्न हुई है (अंग्रेजी पाठ याद रखें: "मेरे पिता सामूहिक किसान हैं"?), आंशिक रूप से लोहे के पर्दे के कारण, संचार से डरने की पुरानी आदत के कारण। विदेशियों के साथ। "हम एक सोवियत देश में जर्मन का अध्ययन नहीं करना चाहते हैं," हमारे माता-पिता ने मजाक किया, यह भूलकर कि यह गोएथे, मोजार्ट, हेइन की भाषा है। बेशक, फोबिया बुद्धिजीवियों तक नहीं फैला था। वे कहते हैं कि तीस साल की उम्र में अन्ना एंड्रीवाना अखमतोवा भयभीत थीं: वह शेक्सपियर को मूल में नहीं पढ़ती हैं!

खैर, भगवान उसे हमारे अज्ञानी अतीत के साथ आशीर्वाद दें! दो साल तक मैंने एक अमेरिकी कार सर्विस में काम किया। हमारा शेफ लॉस एंजिल्स से आया था और अक्सर क्लाइंट प्राप्त करता था। मेरे आश्चर्य की कल्पना कीजिए जब आगंतुकों ने खुद को अच्छी अंग्रेजी में व्यक्त किया, नामकरण शाफ्ट, गियर और स्टीयरिंग रॉड, आपको स्वीकार करना होगा, रोजमर्रा के भाषण में शब्दों का प्रयोग शायद ही कभी किया जाता है! वैसे, एक जॉर्जियाई ने सेवा में काम किया, उसने प्रमुख से बहुत देर तक बात की। और जॉर्जियाई न केवल अंग्रेजी जानते थे, बल्कि रूसी भी बड़े पैमाने पर जानते थे। ऐसे अद्भुत मामलों में, हावभाव, चेहरे के भाव और स्वर बचाव के लिए आते हैं। और मनोवैज्ञानिकों के अनुसार, जानकारी प्राप्त करते समय, वे 53% खींचते हैं, और भाषण की सामग्री केवल 7%। लेकिन आपको अभी भी भाषा सीखने की जरूरत है।

स्वचालित संस्मरण के बाद (कई भाषाएं ठोस अपवाद हैं), मैं फिल्में देखना (अधिमानतः कैप्शन के साथ) और किताबें पढ़ना महत्वपूर्ण मानता हूं। आप मूल और अनुवाद को मिलाने के लिए ले सकते हैं। या दो कॉलम में वाक्यांश लिखें: रूसी संस्करण और संबंधित विदेशी एक। यह एक शब्दकोश की तरह कुछ निकलता है।

ऐसा माना जाता है कि बच्चे खेलकर सीखते हैं और वयस्क काम करके। संस्थान में कक्षा में (विशेषज्ञ नहीं), हम अक्सर दृश्यों का अभिनय करते थे। यदि उन्हें "निकाल दिया गया" - उन्होंने क्रोध को चित्रित किया, यदि "एक हवाई जहाज पर उड़ान भरी" - उन्होंने दो पंक्तियों में कुर्सियों को खड़ा किया। इसके अलावा, शब्दावली का महत्वपूर्ण अभ्यास किया गया था। किसी ने कहा: "मैं बीमार हूँ" (मैं बीमार हूँ)। एक बार वे हमारे लिए गाली-गलौज के साथ प्रिंटआउट लेकर आए। उस समय मैं समझ गया: एक विदेशी भाषा सीखने वाले के लिए कुछ भी विदेशी नहीं होना चाहिए। निर्देशक रोमन विकटुक का दावा है कि अमेरिकी अभिनेताओं के साथ काम करते समय, उन्होंने केवल रूसी चटाई का इस्तेमाल किया, और वे समझ गए कि उन्हें क्या चाहिए।

मेरी माँ ने चेक की पढ़ाई की।और क्या आप जानते हैं कि शिक्षक ने पहले बोर्ड पर क्या लिखा था? "विश्रामगृह कहाँ है?"! माँ अक्सर इस घटना को दोस्तों को बताती थी, और पंद्रह साल बाद उसे केवल याद आती है … यह वाक्यांश।

सिफारिश की: